Tuesday, April 14, 2009

PREFERENCE

Aku lebih suka anak aku mengenali GAJAH sebelum ELEPHANT.
Aku lebih suka anak aku mengenali MAK sebelum MAMA/MUMMY.
Aku lebih suka anak aku mengenali BAPAK sebelum PAPA/DADDY.
Aku lebih suka anak aku mengenali SUSU sebelum MILK.
Aku lebih suka anak aku mengenali ARNAB sebelum RABBIT.

Aku lebih suka anak aku mengenali BAHASA IBUNDA dahulu sebelum BAHASA PENJAJAH.

Tidak salah, kan?


Nota: Sebab aku pernah tengok satu mak budak cakap inggeris bukan main dengan anak dia (yang masih kecil) dan anaknya ternganga tak paham. Aku yang menengok tergelak kecil. Kenapa dia nak berkomunikasi sedemikian rupa dengan anak dia, aku pun tak tau. Mungkin kalau di tempat awam kena berbahasa inggeris kot? Biar anak tak paham, janji nampak "kelas". Ye ke? Hehehe...

8 comments:

ziahlicious said...

agree... aku guna loghat sabah dgn khadeeja.. aku selit jugak la perkataan english, japanese, and korean dalam daily conversations... sekarang dia tgh sibuk belajar doa makan and ikut org sembahyang...
imo, adalah sepatutnya budak2 ni tahu bahasa melayu dulu, but no harm in teaching them a few words in other languanges as well.

Unknown said...

budak budak ber dua tu lebih byk cakap bahasa melayu, tapi every now and then cakap english jugak. especially when alif dah start gie sekolah. Mungkin setengah orang rasa kelas sikit bila cakap dgn anak dalam english..hehhe

but sebenarnya, pada peringkat awal ni la kita nak ajar they all languages. Sebab otak diaorg di tahap yang aktif membina sel sel, boleh ajar 2-3 bahasa sebenarnya.

nak nak pulak nanti darjah satu belajar sains and math in english..

pye:rudz said...

don't get me wrong. i prefer my child to know/master bahasa melayu first prior to other languages. and i'm not against any teachings of foreign language/ethnicity dialect at home.
bahasa melambangkan bangsa.

treefwog said...

hahaha.. nampak "kelas" ? kat sekolah bukan mak yang masuk kelas. anak dia yang gi kelas curut.. hmm.. sentitip sket neh. Bapak wa yang ngajau bahasa inggeris kat um dulu-dulu pong dak ler nak 'speaking london' kat kawasan umum. Pokoknya.., perkenalkan bahasa ibunda, pastu rerajin ajar 'grammar' kat umah supaya dak ler english nyer jadik, "Hi my names Nozan Zita and father names Haji ZamZud, I am 23rd year olds".. hmmm..renung-renungkan la. malu wa seyy...!

pye:rudz said...

kotak keranda: itu akibat tak bagi tumpuan masa cikgu ajar bahasa inggeris hahahaha...

Unknown said...

sokong 300%.

Najwa Aiman said...

Mak yang bercakap Inggeris tu orang Melayu ke atau orang India ke atau orang Cina ke atau orang apa ek?

Anyways, orang Melayu anggap baba dan nyonya bukan Melayu. Orang Cina tak terima dia orang sebagai Cina... adoi laaa...

pye:rudz said...

tembakau: sokongan diterima!

najwa aiman: alah kanda ni, kura-kura dalam perahu, pura-pura tak tahu pula. melayu.